Перевод любой сложности
и организация конференций
Москва, ул. Моховая, дом 11,стр. 3B
(Институт Европы РАН), офис 101
+7(963)711-76-49, +7(903)799-53-60,
lcst-2010@mail.ru
главная о проекте услуги и цены заявка сотрудничество наш эксклюзив учебный курс отзывы фото

Наши фотографии

Тяжело  в учении, легко в бою
Тяжело в учении, легко в бою
Осваиваем азы синхронного перевода
Осваиваем азы синхронного перевода
Играем. Мастера против кандидатов в мастера. Чья возьмет?!
Играем. Мастера против кандидатов в мастера. Чья возьмет?!
Ох, и  достался мне этот диплом!
Ох, и " достался" мне этот диплом!
К нам на огонек зашел П.Р.Палажченко
К нам на" огонек " зашел П.Р.Палажченко
Первый выход в свет на нефтегазовую конференцию
Первый выход в свет на нефтегазовую конференцию
И вот мы уже получили звание мастеров синхронного перевода!  Шампанское в студию!
И вот мы уже получили звание мастеров синхронного перевода! Шампанское в студию!
Он открыл нам тайны ядерного реактора. Теперь он двигает науку в далекой Канаде.
Он открыл нам тайны ядерного реактора. Теперь он "двигает науку" в далекой Канаде.
На этой конференции работало 16 выпускников мастер-класса ООО Лингва Конференц Сервис
На этой конференции работало 16 выпускников мастер-класса ООО "Лингва Конференц Сервис"
Кто хорошо учился,  тот работает вместе с преподавателями. Привет с Крайнего Севера!
Кто хорошо учился, тот работает вместе с преподавателями. Привет с Крайнего Севера!
фото1
Ох, и "жарко" было на деловой игре! Дети не смогли остаться в стороне и пришли "болеть" за мам!
© 2010 Настоящая веб-страница разработана зарегистрированной
переводческой компанией ЛКС™ (Москва) и составляет
её эксклюзивную собственность.
Москва, ул. Моховая, дом 11,стр. 3B
(Институт Европы РАН), офис 101
+7(963)711-76-49, +7(903)799-53-60,
lcst-2010@mail.ru